AnimeAarmme ผู้ดูแล
แฟมิลี่ ::: : มหาเทพ : Level : : Exp : มหามาร : Level : : Exp : มอนสเตอร์ทั่วไป : Level : : Exp : มอนสเตอร์ทั่วไป2 : Level : : Exp : ผู้พิทักษ์ : : : : : : : : จำนวนข้อความ : 45 แต้ม : 100 คะแนนขอบคุณ : 0 Join date : 08/06/2011 เหรียญ :
| เรื่อง: D.Gray-man : Tsunaida Te ni Kiss wo (โปรดมอบจุมพิตลงบนมือนี้ที่กอบกุม) Mon Jul 11, 2011 1:18 pm | |
| D.Gray-man : Tsunaida Te ni Kiss wo
Description: Insert song (episode 93)
Sung by Sanae Kobayashi
そして 坊やは 眠りについた 息衝(づ)く 灰の中の炎 ひとつ、 ふたつと
浮かぶ ふくらみ 愛しい横顔 大地に 垂(た)るる 幾千の夢、夢
銀の瞳のゆらぐ夜に 生まれおちた輝くお前 幾億の年月が いくつ 祈りを 土へ 還しても
ワタシは 祈り続ける どうか この子に 愛を つないだ 手に キスを
そして 坊やは 眠りについた 息衝(づ)く 灰の中の炎 ひとつ、 ふたつと
浮かぶ ふくらみ 愛しい横顔 大地に 垂(た)るる 幾千の夢、夢
銀の瞳のゆらぐ夜に 生まれおちた輝くお前 幾億の年月が いくつ 祈りを 土へ 還しても
ワタシは 祈り続ける どうか この子に 愛を つないだ 手に キスを
ワタシは 祈り続ける どうか この子に 愛を つないだ 手に キスを
************************************************
Soushi te bouya wa nemuri ni tsuita ikizuku hai no naka no honoo hitotsu futatsu to
ukabu fukurami itoshii yokogao daichi ni taruru ikusen no yume yume
Gin no hitomi no yuragu yoru ni umare ochita kagayaku omae ikuoku no toshi tsuki ga ikutsu inori wo tsuchi e kaeshi temo
Watashi wa inori tsuzukeru douka konoko ni ai wo tsunaida te ni kisu wo
Soushi te bouya wa nemuri ni tsuita ikizuku hai no naka no honoo hitotsu futatsu to
ukabu fukurami itoshii yokogao daichi ni taruru ikusen no yume yume
Gin no hitomi no yuragu yoru ni umare ochita kagayaku omae ikuoku no toshi tsuki ga ikutsu inori wo tsuchi e kaeshi temo
Watashi wa inori tsuzukeru douka konoko ni ai wo tsunaida te ni kisu wo
Watashi wa inori tsuzukeru douka konoko ni ai wo tsunaida te ni kisu wo
************************************************
...และแล้วเด็กน้อยก็ผลอยหลับไป
การถอนหายใจทำให้พระเพลิงในเถ้าถ่านเพิ่มขึ้นทีละเล็กละน้อย
ใบหน้าของผู้เป็นที่รักผุดขึ้นมาในความมืดมิด
นิมิตหลายพันประกอบกันเป็นผืนดิน
ดวงตาสีเงินแห่งค่ำคืนที่หวั่นไหวได้ก่อกำเนิด
และร่วงหล่นประกายสู่ตัวเจ้า
แม้นเป็นเวลาหลายร้อยล้านเดือนปี
ที่คำอธิษฐานมากมายจะกลับคืนสู่คืน
ฉันก็ยังจะเฝ้าอธิษฐานต่อไป ขอได้โปรดจุมพิตที่มือ เพื่อเชื่อมสัมพันธ์รักกับเด็กคนนี้
*อันนี้เป็นเนื้อเพลงนี้ที่แปลลงอยู่ในD.Gray-manฉบับมังงะเล่มที่14 รัตติกาลที่135 ค่ะ เราเอามาลงให้เพราะเราอาจแปลคล้ายๆของเค้าบ้างแต่ก็ไม่เหมือนเลยซะทีเดียว เพราะเราแปลโดยอิงจากของเค้า แต่ได้เปลี่ยนแปลงบางที่ที่เราคิดว่าน่าจะแปลแบบอื่นมากกว่า นอกจากนั้นก็มีทำให้เป็นภาษาของเราเอง เพราะงั้นเลยขอแจ้งไว้ก่อนค่ะ
************************************************
...และแล้วเด็กน้อยก็ผล็อยหลับไป
ลมหายใจที่ถ่ายถอนได้ทำให้พระเพลิงท่ามกลางกองเถ้าถ่านเพิ่มขึ้นจากหนึ่งเป็นสอง
เสี้ยวหน้าของผู้เป็นที่รักได้ผุดลอยขึ้นในความมืดมิด
ความฝันนับพันได้กองทับถมลงกลายเป็นผืนดิน
ในค่ำคืนที่ดวงตาสีเงินแขวนลอยเด่นอยู่บนท้องฟ้า ตัวเจ้าซึ่งส่องประกายได้ร่วงหล่นกำเนิดลงมา
แม้เวลาหลายร้อยล้านเดือนปี จะมีกี่คำอธิษฐานที่ต้องร่วงหล่นลงสู่ผืนดินก็ตามแต่
ฉันก็ยังคงจะเฝ้าอธิษฐานต่อไป
โปรดเถิด จงมอบความรักให้แก่เด็กน้อยคนนี้
และมอบจุมพิตลงบนมือนี้ที่กอบกุม
...และแล้วเด็กน้อยก็ผล็อยหลับไป
ลมหายใจที่ถ่ายถอนได้ทำให้พระเพลิงท่ามกลางกองเถ้าถ่านเพิ่มขึ้นจากหนึ่งเป็นสอง
ใบหน้าด้านข้างของผู้เป็นที่รักได้ผุดลอยขึ้นในความมืดมิด
ความฝันหลายพันได้กองทับถมลงกลายเป็นผืนดิน
ในค่ำคืนที่ดวงตาสีเงินแขวนเอียงอยู่บนท้องฟ้า ตัวเจ้าซึ่งส่องประกายได้ร่วงหล่นกำเนิดลงมา
แม้เวลาหลายร้อยล้านเดือนปี จะมีกี่คำอธิษฐานที่ต้องร่วงหล่นลงสู่ผืนดินก็ตามแต่
ฉันก็ยังคงจะเฝ้าอธิษฐานต่อไป
โปรดเถิด จงมอบความรักให้แก่เด็กน้อยคนนี้
และมอบจุมพิตลงบนมือนี้ที่กอบกุม
ฉันก็ยังคงจะเฝ้าอธิษฐานต่อไป
โปรดเถิด จงมอบความรักให้แก่เด็กน้อยคนนี้
และมอบจุมพิตลงบนมือนี้ที่กอบกุม
**ส่วนอันนี้เป็นอันที่เราแปลเอง+เรียบเรียงใหม่ค่ะ^^
************************************************
Download
http://www.4shared.com/file/129802435/e37b38b/DGray-Man_-_Tsunaida_te_ni_Kiss_wo.html
or
http://www.mediafire.com/download.php?ykydijtgy53
Musician Karaoke:
http://www.4shared.com/file/129802446/d87f74f6/DGray-Man_-_Musician_Karaoke.html
or
http://www.mediafire.com/download.php?qomydnzcjzn
cradit : writer.dek-d | |
|